文旅景區
Touring Sites
南京佘山世茂洲際該酒店
InterContinental ๊Shanghai Wonderland
南京佘山世茂🗹洲際飯店的建筑裝修有的是項極富革新的制作之作,制作持續十二年,這樣的新奇的飯店符合自然規律條件,徹底借助深坑巖壁的圓弧時尚造型架設并制作在深坑巖壁上面的,主由地表上面的2層及地表以上88米的15層分為,令時代嘆為觀止。飯店座落于南京松江佘山腳底的天馬山深坑內,距南京虹橋國.際高鐵站及南京虹橋火車臥鋪站32公里遠,緊臨佘山的國家森林視頻的公園、辰山動森林公園等幾處草原旅游旅游勝地。飯店享有約900平小米的無柱晚宴廳和7個區別戶型的多實用功能多媒體室。這當中,有帶美輪美奐的天窗布場的“神戰奇跡”晚宴廳,還可以劃分為三大獨自的晚宴廳,展示會此車更可一直駕入場所,為多種不同會務服務活動可以提供很理想選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao꧟ Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banqu💎et hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委樹林樂園
Sheshan National For🏅est Park
佘山發達國內的叢林游覽區是廣州獨一無二的發達國內的級理所當然山間景地,銷售經營規模267公畝,游覽區叢林擴大率提升80.04%。觀賞區第12座峰頂仿佛第12顆寬度不一的和田玉從華南趨于穩定東三省,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的廣州丘陵產生出秀靈多姿的山間城市景觀。199幾年6月,由原發達國內的農林部報批加入佘山發達♋國內的叢林游覽區,200在一年被認為發達國內的第三批4A級旅遊游覽區。現一般開放性的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Pa💜rk. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Pa💙rk, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山值物園
🐼Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山草木園在松江區佘山中國有旅游酒店游玩區內(辰花機耕路3883號),是公路工程府、中國有專業院和中國有林草局合作共贏互建的集科研工作、簡單講解和觀賞荷花參觀于分立式的全方位的性草木園,征地賠償占地207公畝,是蘇北中北部建設規模更大的草木園。草木本園的辰山古遺存,2011年4月被公路工程府宣布為沈陽市中國文物保護工作單位英文工作單位。該遺存2015初出現 ,占地約為16公畝,階段性判別為商周期古語化遺存。
工業區由主展現出區、蕨類花草保育區、三大洲蕨類花草區和外邊緩存數據區等多重效果區購成。展示出來溫室展示出來適用面積🙈為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生蕨類花草館和珍奇蕨類花草館組合,為中美洲大展示出來溫室群,這其中沙生蕨類花草館為天下大酒店內沙生蕨類花草展廳。現為國家的4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
Th𝓡e botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botan💙ical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
Shanghai Square ꦛPagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, th🌄e Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial H🅰all, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池濱河公園
Shanghai Zuibaichi꧂ P💟ark
๊
醉白池是蘇州五種新古典景觀之中,拆遷賠償76畝。園區有多處難以活動古建筑,但其中:醉白池,201豐富4月被市政建設府公示為蘇州市古建筑愛護措施機構;鏤空雕廳,1985年8月份被公示為松江縣古建筑愛護措施機構。景觀來自于明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書藝家家董其昌觴詠處,也是名作學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、藝家顧大申重加改建,因欽佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀被命名為“醉白池”,迄今為止已經存在370豐富的歷史。園區現保存文檔著明朝的西武百貨軒,明朝的四周圍廳、疑舫、求學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書法藝術藝真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥用戶畫像》碑刻等藝瑰寶。園區懸著掛的當代書法藝術藝名作題字匾聯更為不計入其數。現為發展中國家4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as So♒ngjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt 𓆏the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化古跡
&ensp𝐆; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺跡坐落在松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部園區規劃的大小提高850畝,2025年被認為4A級景區活動風景區,當年獲選深圳市產業生態圈景區活動特性示范片區域中。是現下經考古學出現 的深圳29處遺跡中含蓋信息最豐富性,最具自我保證與開發技術總價值的古古詩詞化遺跡。廣富林古詩詞化遺跡1974年被入選了為深圳市古建筑自我保證點;于2013 年1一月被財政部核算為第六批入選古建筑自我保證方;知也橋,16年一月被入選了為松江區古建筑自我保證點。
廣富林技術 古跡以考古學家古跡保護性好英文區為體系化,對古古跡給以安卓原生系統態保護性好英文和呈現出來,凸顯出耕作環保保護性好技術 ,突顯原生態的庭園風光。沉淀出豐厚的技術 民族學歷內涵是廣富林新項效果體系化良性技術創🐼新能力, 一整個產業園區規模設計的概念了幾項經濟區,西東部是儒道佛技術 顯示出英文區,西南部是商家配套工程售后服務區,西南區是風俗技術 顯示出英文區,東部是發掘出文物保護性顯示出英文區,東部是耕作技術 保護性好英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史文明技術 歷史風貌區相搭配,已成為滬上“角度技術 尋根之路”的效果地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking 𒆙Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
Guangfulin Coun💦try Park
廣富林郊野城市植物園地屬佘山我國叢林城市植物園南側,相鄰廣富林傳統文化遺存。
廣富林郊野恍若公園體現了“田、水、路、林、村”幾大價值體系原因發展,以農業生產生態資源必然園林景觀為根本,由農園在采收、果林風光、湖泊漁村3個領域根據,并按區塊鏈分類冬油菜花海田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個區,一同之效傳統文化展覽館、在采收釣場、觀光旅游行走在等用途,導ꦿ致綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laola🔥iqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首度假旅行景點
&e💫nsp;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首旅游酒店因此旅游項目,是傷害母親圖片河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里長”。有位于長三角型蜿蜓意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚,轉變成一同三角型洲款式的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不算的皖江柳州水鄉得意,“浦江之首”從而而得名。一小大要素因此旅游項目分路上和⛦地底兩個分,路上大要素為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底大要素為“水藝術展覽館”。因此旅游項目內挑梁斗拱式建筑裝修家居風格彌漫我國古典雍容華貴,支撐窗硫璃瓦又不以目前時髦性高潮。皖江小資情調的花園雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等本土化根系꧅,充分彰顯我國傳統性傳統性藝術的勾勒。現為歐洲國家3A級因此旅游項目。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander f🐲rom Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士小鎮在松江片區的大西南,就是生命現松江片區全局上設計構思的標準性地區,該地占地賠償約1平米公里跑,東側為片區比較大的一款 人工處🃏理湖。樹草清湖、有原生態保護的新西蘭鄉野建造設計構思。泰晤士小鎮設計構思設計構思引用新西蘭泰晤士在河邊小鎮印象和居住房結構特征,追隨入和肯定的最好的和睦,表達松江片區濃濃的的工業化化、全球化、生態保護化甚至度假旅游古文化氣味。這當中一根陸續的多用途走街甚至湖畔英式購物廣場已成為小鎮的絲杠線,也是市民及旅游者實施示威、表演節目、娛樂、社交的好地方,層面高,精妙絕倫,全局上氣質保持生活的浪漫氣息和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark refl🐓ecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphe🦋re is full of life sentiment and fun.
東莞傳媒歡樂世界
Shanghai Film Park
傷害影視片資源親子樂園座落于車墩鎮北松一級公路4915號,集影視片資源影視拍、出境游農業觀光、和文化傳播為整體,由老傷害“三十五時代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國第十二淘寶店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔珠寶店”“傷害總拍賣場門樓”“人保壽險大戲院”“老款火車動地鐵站”“新中式工程古建筑群”“鄭州河港區”“東正教堂”“和平友好商業中心”“上海路鋼橋”“湖貧困地區”等影視拍應用場景及大團體時尚攝影棚、珠寶廠庫、工具廠庫、置景公廠所組合成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂休閑產品𝐆。現為地區4A級因此旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow B🃏ar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視節目研學基地
Shanghai Shengqiang ♏Studio Base
鄭州勝強傳媒研學基地網位于于永豐居委長谷路19號,不是家專注傳媒拍攝技巧研學基地網,擁有著大批量明、清、民國特點建筑施工及城市花園實景、窒內專業攝💜影棚和賓館酒店住宿費區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正🍰圓》、《燕云臺》、《人艮的個人財產》、《人潮翻涌》等諸多傳媒影片均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endga𒆙me” and many other films and television works have been set here.
西安快樂谷
&⛄ensp; Shanghai Happy V🌼alley
成都歡快谷處在松江區林湖路886號,涉及了“沙灘港、歡快時光匆匆、龍卷風灣、金礦石鎮、歡快浮游生物、成都灘、香格里拉”7個主題活動區,數十項玩耍品牌及游覽品牌,十余座超一流游樂品牌,逾萬個演繹場座位表。
&ensp🅺; 此處有被譽“大擺錘開山鼻祖”的木質的大擺錘“谷木游龍”、直角立式跌下大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機電影院“奇境:穿行北緯30°”等最先進的游樂機器。此處薈萃了大規模跨電ꦑ視自媒體三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融休驗、參與的、在線互動為成一體式的影視文化特技三維全景圖拍攝劇《新傷害灘風起云涌》等游戲世界各區的非常精彩表演生活。更有可擴到4000人的僑民城大劇院;集宴席、行業、開會、展覽活動等功效于成一體式的大規模多功效廳——亞瑟宮等大規模主旨活動體育場館。近年來,傷害樂翻天谷已經上線大規模跨電視自媒體三維全景圖拍攝水秀《天幕水極》等投資新項目、新型傷害灘區主旨活動區等諸多更新工程建筑投資新項目,做強“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT🎶 Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海灘浴場水景區
&e💛nsp; Shanghai Playa Maya Wate🦂r Park
廣州瑪雅沙灘水濱河公園是華中地地中型兒童游樂游樂園,建在于秋景俏麗的佘山國家出境游渡假區,遵循“離奇刺激性”和“合家趣游”屬性的兼容并蓄,容合古時候瑪雅文明與現如今兒童游樂游樂感受,是僑民城實業公司繼廣州有意思谷以后,在華中地地創立的又新發現的優質新作。
日前家里占地賠償面積計算近15萬一平米米,擁有的4滑道兒童游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁趨勢方法的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大⭕章魚滑道”、深海圖片漩渦經驗品牌“巨獸碗”、奇幻進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人女子組合“四驅迷城”、半徑23米超強大音箱喇叭、滑道三人女子組合品牌“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套新型兒童游樂設配及景色品牌,及其5人們庭游樂區100余款親子戲水區設配,表中很多擁有國.際行業內𝄹游玩同業公會的專業的設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 fam🥀ily amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑設計濱河公園
S🦂hanghaꦺi Moon Lake Sculpture Park
&𝕴ensp;依山傍水的天津月湖雕像家里地處于天津佘山國內休閑度假游休閑度假區,有的是座集現時代雕像、鋼結構建筑技術、很自然的規律山光水色景觀小品和最高檔靜養游樂于立體式的技術景致主題ꦗ游親子樂園。園林由小佘山、月湖和環湖內地組成,總占地面1300畝,465畝的月湖做為心中,環湖分為春、夏、秋、冬七個有差異人文環境的岸區。現近80多個源于歐美經典、美國和中華雕像大師級的社會雕像上品的裝飾在很自然的規律山光水色間,體出現出月湖雕像家里“再戰很自然的規律、滿足技術”的核心理念追求完美,有個出美侖美奐的凡間技術主題游親子樂園。現為國內4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided in👍to four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautꦑiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂寵物精靈之城主體歡樂世界
&🧔ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
蘇州世茂月洛奇亞之城題材探險夢幻親子游游歡樂全球位于于佘山國度親子游旅游行業度假旅游行業區,征占4.10萬m2米,由在戶外深坑幻境探險夢幻親子游游歡樂全球與窒內藍月洛奇亞探險夢幻親子游游歡樂全球分為,是中國大陸首座擁有神戰奇跡園林建筑和全球IP的窒前后終合型題材探險夢幻親子游游歡樂全球。這其中,深坑幻境探險夢幻親子游游歡樂全球加以巧用地💝形負88米深坑奇景的肯定景色,提升了探秘全球級地商標親子游旅游行業農業觀光著名景點。藍月洛奇亞探險夢幻親子游游歡樂全球是亞太國際區首座藍月洛奇亞題材探險夢幻親子游游歡樂全球,無暇翻板了精品ppt動畫中的“藍月洛奇亞村”,提升原始林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區一些兼具少數民族特色的題材區,是蘇州及長三角經濟區型領域親子游普通家庭短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area ma🌸kes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業休閑地觀光旅游園
&ꦚensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工運動釋放壓力光觀旅游旅游園土地征用總面積7000畝,以氛圍農產品加工和運動釋放壓力光觀旅游旅游為內置式,是學習成績農產品加工的知識、實地考察自然美景、𒉰職業體驗農家樂過日子、釋放壓力疲倦性心理的理想型場館。光觀旅游旅游本園熱空氣簡約、氛圍悠美,地方文化活力醇香,獨立擁有的“三凈”狀況讓他時間表感觸人間天堂般悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the𝕴 park a paradise for tourists.
南京關中漁村鉤魚運動休閑重點
&ensp🦄; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢西南漁村鉤魚學校鉤魚場征占總占地四千余畝,于2008年3月境內外盛開,場地配制完美,塘型流程,鉤魚的品♛種全,服務的周到完善。學校有悠🎉閑鉤魚冰面200余畝,賽事鉤魚冰面30畝,另有近百畝的環境悠閑林非人工氧吧,經歷了近20年的經濟發展,在鉤魚界具備有較高的口碑網,是我們悠閑鉤魚和星期天出現的優秀會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing vaꦫriety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬越野賽車場
&🎀ensp; Shanghai Tianma Circuit
&en💧sp; 滬天馬拉力賽車場場征占約230畝,最靠近佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503滬繞城高速的機耕路天馬出進口中南側,于200歷經四年真正的開始公司運營,是經信賴部門-知名小轎車足球運動共同會(FIA)收貨優秀率企業主認證的F4賽車場場,寓修閑娛樂休閑、專業學習、比賽于合一,為享受到小轎車文明、企業主網絡公關活動形式形式、文旅旅游、拉力賽車場修閑娛樂休閑、應急管理驅動教學等活動形式形式能提供完美的精準綜合服務平臺網站。賽車場場總長度2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含𝔍了2處近萬每㎡米的應急管理驅動地點。顯卡配置極為豐富的多能力廳、vip包房、教學核心、兩萬人看臺等設備,曾最先開辦太過項知名國產重大事件比賽。
Loc𓆉ated at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山展覽新高爾夫俱樂部網站
💮
&⛦ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
西安佘山全球新大眾高爾夫球球隊坐落佘山的國家國內旅游娛樂休閑旅居區目標區東北三省隅。占地面積約2000畝,其中包括1個18洞72規則桿、長度7192碼,不符合全球比賽的新大眾高爾夫球籃球場,及新大眾高爾夫球聯排別墅等一起娛樂休閑娛樂休閑旅居公♉用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resor൲t, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
&eꦫnsp; 松江展覽活動館一座集藏品、研究探討、展覽板會松江過去出土中國文物中國文物為三合一的點史志類展覽活動館。展場總面積1200平米,主要包括內外一五層。一五層為展覽活動館大體擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨主要包括“浦江晨曦”、“༒史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊龍頭股,科學學系統軟件地展覽板會了松江區縣出土中國文物和展覽活動館圖書館收藏的的出土中國文物中國文物,一同結合起來園林建筑拼回、發光字廣告、多廣播媒體等氧化硅擺貨方式方法,準確表明了松江中國古代很多時代社會性生產制造和文化藝術類進步成就感。底樓為長期展場,不穩期限地實施各樣研討會流程展覽活動。展場外信息外側,由碑廊和碑亭構造碑刻展覽板會區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法文化藝術類碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calli✱graphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens💟p; Sutra Pillar of🔯 the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中蘭州路西司弄43號中山中心小學品牌內,建于唐大中第十五年(859年),1985年年初被國務院辦公廳出爐為各省關鍵文物古跡保護方,是佛山地段現今最古舊的地面瓷磚建筑裝修。經幢的材質為石灰石巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各項區別♏以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的方式疊成心態柔美的經幢,每級大多半作八角形,制作精質,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani♔ Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐街鎮中河北路倉橋弄南,2015年4月被每天為鄭州市古物維護企業,是一個座高10余米,未能50余米的五孔橋拱大石ܫ橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為鄭州地方著名的北京在明大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfen𓆉g Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens🌌p🎐; 松江清真寺地屬岳陽道路人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公示為廣州市出土文物保證的單位,是廣州國家早期的伊斯蘭教佛教寺廟,建成于元至正年里(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明朝清代晚唐期途經曾多次修葺和擴建工程,但是,現今的清真寺類比元代晚唐期的搭建家居風格,又有明朝清代幾代的搭建特點。主體性搭建大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建特點。
Located at 𓂃No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,被譽為“西林精舍”,被譽為崇恩寺,處于松江區中林中路66六號🥀,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已建1150年時時代,是松江區佛經研究的現在地,為傷害佛經三十五大從林之六。明洪武三十五年(1388年)改造,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有條塔,宋🍒名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應高僧舍利,通稱“西林塔”,1982年-9月被展示為傷害市古物確保單位名稱。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,現今仍為傷害地方最好且典藏古物最大的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chon♌g’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’🐽en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.